nhút nhát

Học thuật
Thân thiện
nhút nhát

Một cậu bé nhút nhát đứng nép sau lưng mẹ khi gặp người lạ.

Définition
  1. Adjectif :
    • Timide, craintif : "nhút nhát" décrit une personne qui manque de confiance en elle, qui a facilement peur ou qui est réticente à s'exprimer ou à agir en présence des autres.
    • Poltron : "nhút nhát" peut également suggérer un manque de courage face au danger ou à une situation intimidante.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Đứa trẻ đó rất nhút nhát, không bao giờ dám phát biểu trong lớp. (Cet enfant est très timide, il n'ose jamais prendre la parole en classe.)
    • ấy nhút nhát không dám nói thẳng. (Elle est trop timide pour parler franchement.)
    • Đừng nhút nhát trước những thử thách mới. (Ne sois pas craintif face à de nouveaux défis.)
Utilisation avancée
  • "tính nhút nhát" : la timidité (le trait de caractère).
    • Cậu ấy đang cố gắng vượt qua tính nhút nhát của mình. (Il essaie de surmonter sa timidité.)
Variantes et mots apparentés
  • Rụt rè (adjectif) : timide, réservé. (Souvent interchangeable avec "nhút nhát", mais peut insister sur la réserve dans le comportement.)
  • E dè (adjectif/verbe) : hésiter par crainte, appréhender.
  • Nhát (adjectif) : peureux, lâche. (C'est la racine qui forme "nhút nhát".)
Synonymes
  • Timide : qui manque d'assurance, réservé.
  • Craintif : qui a facilement peur.
  • Poltron : qui manque de bravoure, peureux.
  • Réservé : discret, qui ne se met pas en avant.
Expressions idiomatiques
  • Nhút nhát như thỏ đế : timide comme un lièvre — se dit d'une personne extrêmement craintive.
    • nhút nhát như thỏ đế, thấy người lạchạy mất. (Il est peureux comme un lièvre, à la vue d'un inconnu il s'enfuit.)
nhút nhát

Một cậu bé nhút nhát đứng nép sau lưng mẹ khi gặp người lạ.

  1. poltron; timide

Từ gần giống